Archives quotidiennes : 09/04/2014

JEU FUGA DE COLDITZ- EVASION DE COLDITZ Traduction française

« Fuga de Colditz » est un jeu de plateau édité en castillan par Divir. Il s’agit d’un jeu de simulation historique. Colditz était un Oflag (camp d’officiers prisonniers de guerre) en Allemagne pendant la Seconde Guerre Mondiale. Il était « réservé » pour des prisonniers particulièrement rebelles qui avaient déjà tenté de s’évaser d’un autre Oflag une ou plusieurs fois et que l’on plaçait en désespoir de cause dans cette forteresse. En effet, de Coldiz, il était quasiment impossible de s’évader. Très peu y parvinrent, on peut les compter sur les doigts des mains mais tous avaient pratiquement le devoir d’essayer. Le but des joueurs tenant le rôle des prisonniers (français, anglais, américains, polonais, hollandais) est de faire évader un ou plusieurs des leurs en s’entr-aidant et celui qui joue l’officier allemand est bien sûr de garder ses murailles inviolées. Le jeu se joue sur une durée préalablement définie par les joueurs avant la partie avec un objectif également défini à l’avance (exemple: 2 prisonniers évadés en 2 heures de jeu). On peut jouer de 2 à 6 mais c’est dans cette configuration que le jeu est le plus abouti.

Dans les années 70, un feuilleton télévisé avait repris cet épisode historique.
La traduction est accessible également du site de traductions de jeux (Ludism)… quand j’aurais mis à jour.

Voici la traduction depuis le castillan que j’ai pu faire:

 

SAMSUNG CAMERA PICTURES

ÉVASION DE COLDITZ

 

Une prison, ce n’est pas seulement des murs de pierre et des barreaux de fer. De la même façon, une évasion, ce n’est pas seulement une course contre le temps et les poursuivants. C’est une expérience unique, personnelle et intransférable, pendant laquelle l’ingéniosité, l’astuce et l’audace sont indispensables…

 

1 commentaire

Classé dans Jeux